Launched in 2013, the “How to Live in Denmark” podcast is the longest-running podcast about living in Denmark in English. It covers every aspect of living in Denmark and Danish life, including moving to Denmark, adjusting to life in Denmark, Danish customs, Danish weather, Danish customs, and Danish people, all with gentle humor.

With nearly 150 short episodes, there is plenty to listen to as you pack for your move to Denmark, relax in your Danish summerhouse, or survive the long, dark Danish winter.


When you’re just starting to learn Danish, some people may tell you that Danish and English are very much alike.

In some ways, they are. The Vikings invaded England several times and left behind their language as well as their genes.

The Danish word sky, meaning cloud, became the English word ‘sky.’ Øl – Danish beer – is ‘ale’ in English.

But in some ways, English and Danish are not alike, and that can cause problems. Back in the days when I was learning French, they called them ‘false friends’ – words that look identical but mean entirely different things.

The one I noticed first when I arrived in Denmark was slut. Slut means ‘finished’ in Danish, all done, but the same four letters in English spell ‘slut,’ which is a not very nice name for someone, usually a woman, who is very friendly in a naked sort of way.

Read more

I just dropped my daughter off at handball practice today. Like many parents, I want my child to have a sport she can enjoy for a lifetime, and since we live in Denmark, her choices are Danish sports. Sports that a small country can excel in.

Now, I don’t want to sound like I’m making fun of traditional Danish sports. The fact is,   Danish people make fun of my favorite sport, baseball.

This is because it’s similar to a Danish playground game, rundbold, which translates to ‘round ball.’ Round ball is a simple game and it’s played by very small children.

So, for Danes, a professional baseball game is like watching grown men play tag . . . or duck-duck-goose . . . wearing uniforms, in front of a stadium full of people. Danish people just can’t take that seriously.

Read more

Danish names strongly indicate the owner’s age group. Peter, or its variant Peder, used to be the most popular boy’s name in Denmark. To Danish children, Winnie-the-Pooh is “Peter Plys,” and Curious George is “Peder Pedal.”

But in 11 years living in Denmark, I have met precisely two “Peter”s under age 50, and none in my small daughter’s generation.

The trend for boys in her class is “M” names – Magnus, Marius, Mathias, Markus, Mikkel, or Malvin. And with globalization and the Disney Channel, no one bothers to rename cartoon characters any more. There is no Magnus Mouse.

Guess who you’ll be meeting

Danish first names are extremely generational, and cracking the code means you can pretty much guess who will be across the table from you in a business meeting or blind date without knowing anything else about them.

Ole/Finn

Ole/Finn

If the man you are meeting is named Flemming, Preben, Henning, or Bent, he is at retirement age or near it.

His wife, sisters or the lady-next-door-he-is-running-away-with will be named Bente or Birthe. His buddies are Ole or Finn.

Nobody involved knows what TikTok is.

Read more

Calling somebody a pig is an insult in most places, and it is in Denmark, too. You can call your ex-lover or your political opponent et svin – that means pig in Danish. Do something really low and immoral, like cheating in a soccer game, and it’s called svinestreg, a pig stroke.

And when you behave really badly, you’re letting out your inner svinehund, your inner pig-dog.

And so on. But pigs are loved in Denmark, too.

First of all, there are more pigs than people – about twenty million pigs to five million humans. That’s the highest pig-to-person ratio in the world. Now, most of the pigs are invisible to your average Copenhagen sophisticate. They live out on big factory farms in the countryside. But they bring in billions of kroner a year from exports to places like Germany, the UK and China.

Pigs are not just big business. Despite what you may have read in glossy magazines about the New Nordic Cuisine, featuring exotic berries and reindeer, most Danish supermarkets feature a great deal of pork.

✚ A Persian carpet of pork

There is the sausage section, with dozens of different pig-related sandwich toppings. My favorite is rullepølse, which is made up of pink and white swirls, sort of like a Persian carpet of pork.

That’s just to look at; I don’t actually eat it.

I also don’t eat flæskesteg, which is crunchy fried roast pork. Basically fat plus bone. It is sometimes called the national dish, and is very popular. When I used to work at a large Danish company, they would serve it in the canteen. All the foreigners would have soup for lunch that day.

But there are more and more foreigners in Denmark now, and that’s threatening the pigs’ power base. Muslims, of course, do not eat pork, and many kindergartens are now not serving pork at all, so they don’t have to make a separate dish for the Muslim kids or serve them soup for lunch that day.

Denmark has not gone as far as the Netherlands, which has eliminated piggy banks for children in order to avoid offending Muslim customers.

That’s because children in Denmark put their extra change into a penguin, the plastic mascot of the biggest local bank. Penguins, apparently, don’t offend anyone.

[icon name=”facebook-square” class=”fa-3x”] [icon name=”twitter-square” class=”fa-3x”][icon name=”instagram” class=”fa-3x”]

.


Kay Xander Mellish books

Buy Kay’s books about Denmark on Amazon, Saxo, Google Books, Apple Books, Barnes & Noble Nook, or via our webshop.

Image mashup copyright Kay Xander Mellish [current_year]

 

Hear about summer in Denmark (or what there is of it) and why ‘summer herring’ sometimes wears a bikini, and sometimes nothing at all.
 

[icon name=”facebook-square” class=”fa-3x”] [icon name=”twitter-square” class=”fa-3x”]

Hear all our How to Live in Denmark podcasts on Spotify and on Apple Podcasts (iTunes).

 

Get the How to Work in Denmark Book for more tips on finding a job in Denmark, succeeding at work, and understanding your Danish boss. It can be ordered via Amazon or Saxo.com or from any bookstore using the ISBN 978-743-000-80-8. Contact Kay to ask about bulk purchases, or visit our books site to find out how to get the eBook. You can also book a How to Work in Denmark event with Kay for your school, company, or professional organization.

 

 

 

 

 

Want to read more? Try the How to Live in Denmark book, available in paperback or eBook editions, and in English, Chinese, and Arabic. If you represent a company or organization, you can also book Kay Xander Mellish to stage a How to Live in Denmark event tailored for you, including the popular How to Live in Denmark Game Show. Kay stages occasional free public events too. Follow our How to Live in Denmark Facebook page to keep informed.

Image mashup copyright Kay Xander Mellish [current_year]